La Historia detrás de La Bella y la Bestia

De los relatos más antiguos que se conservan en la tradición clásica de los cuentos de hadas. Aunque existen tantas versiones como filmes realizados. Hagamos un repaso del relato que pronto estrenará nueva versión de la mano de la casa Disney.

Por @mauvais1

La Belle et la Bête como se conoce en la tradición francesa tiene su versión más conocida escrita por Jeanne-Marie Leprince de Beaumont en 1756. Esta institutriz casada y separada, toda una novedad para la época, emigró a Inglaterra donde fundó una revista de divulgación y una escuela para niños. Escritora prolífica, tiene más de sesenta libros en su haber, fue su versión del cuento que le granjeó la fama internacional. Esta historia tenía todos los atributos que conocemos hoy, pero era reescrita de una mucho más detallada que ideara  Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve, publicada en 1740. El relato era mucho más complejo; ya que el mismo hablaba de una guerra sucedida en el reino de las hadas, donde la magia tenía una gran preponderancia. Bella era hija de un rey y un hada, que era oculta en la familia de un rico comerciante cuando su tía el hada malvada intentaba hacerse del reino. Por otro lado el príncipe era hechizado por otra bruja cuando se negaba a casarse con ella, siendo el heredero del reino.

Esta versión, la de 1740 era no sólo mucho más engorrosa que la siguiente de Beaumont, si no que también era una crítica solapada a las costumbres que imperaban en la época, como por ejemplo los casamientos arreglados en que las jóvenes eran sometidas a maridos no solo mucho más grandes que ellas, también por su comportamiento a veces tan ruin como el de una bestia, la guerra inútil y otros tópicos. De Villeneuve  se sabe era una asidua de ciertos círculos réprobos de entonces en los que participaron escritores como Claude Jolyot de Crébillon, que estuvo en la cárcel por sus críticas a leyes de entonces y gran seguidora de la obra de Charles Perrault.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Pero existe una historia anterior a estas dos y se dice que es la que influenció las versiones posteriores; es la realizada por Giovanni Francesco o Gianfrancesco Straparola da Caravaggio, escritor italiano nacido en 1480 y muerto en 1550. Este Lombardo escribió  Le piacevoli notti, que apareció en dos partes entre los años 1550 y 1553. “Las Noches Agradables” es una serie de cuentos o novelas cortas, al estilo del Decamerón de Boccaccio y suma un total de 75 historias entre las que se encontraba el “Re Porco” o Rey Cerdo. Una escabrosa y oscura historia en que un príncipe nacía hechizado a causa de la magia de tres hadas, no sabemos muy bien porqué. Pero este joven es educado por sus padres como el heredero del trono y a la edad establecida por las convenciones sociales se le busco esposa. Ningún rey da la mano de una princesa a semejante bestia que se comporta como un animal en el chiquero así que el joven cerdo es casado con la mayor de tres hermanas hijas de una pobre mujer que vive cerca del palacio. La joven morirá la noche de bodas cuando la bestia descubre que ella intentará matarlo, así que es casado con la segunda, que también será brutalmente asesinada por el mismo motivo. A él nada le sucede ya que alega en ambos casos, defensa propia. Pero la tercer hermana con que lo casan, la pequeña Meldina, se enternece con él. Son buenos compañeros.

Meldina le dijo a la reina:

– Hay tres sabios dichos que recuerdo. El primer es: “No pierdas el tiempo, buscando lo que no se puede encontrar.” El segundo dicho es: “No creas nada de lo que oigas, excepto lo que suponga sentido y razón.” El tercer dicho es: “Una vez que poseas un tesoro, cuídalo.”

Pues bien, sucede entonces que el príncipe se quita la piel de cerdo y muestra al hermoso joven que oculta y yace con la joven y tuvieron un bebé, pero como siempre él se descubre solo para ella. La joven llevó a los reyes al aposento para mostrarle que sucedía y vieron al joven durmiendo en la cama y la piel de cerdo en un rincón y entonces ellos felices le hicieron rey y vivieron felices para siempre.

Esta es la versión más antigua que conocemos, aunque algunos suelen apuntar a la escrita por Apuleyo, el escritor romano que nos legara la inmortal El Asno de Oro o Metamorfosis: la historia en cuestión sería Eros Y Psique. Pero creemos que la complejidad de esta maravillosa historia encierra otros atributos que no están destinados a este relato en particular.

Si hay algo seguro el cuento nació como no solo como una crítica a las convenciones sociales de la época, también al comportamiento de los hombres para con las mujeres, no es detalle menor que sean mujeres escritoras sus mejores versionadores. En algunas intentó rebelarse, en otra que ellas aceptaran su destino con entereza, al amar esas bestias podrían conseguir el deseado marido ideal.

La Bella y la Bestia en el cine y la Tv.

En cuanto al séptimo arte la historia tiene varias adaptaciones; una de las más conocidas es la escrita y dirigida por el director francés Jean CocteauLa belle et la bête de 1946 y que fuera protagonizada por Jean Marais como la bestia y Josette Day como Belle, la misma es una adaptación fiel del cuento de Beaumont. Y lo interesante de este film que la producción buscó en su construcción de sets y personajes en evocar las ilustraciones del artista Gustave Doré. Anterior a esta, en 1913 se produjo un corto Beauty and the Beast dirigido por H.C. Matthews que también se encargó del guión. Una de 1962 es una rebuscada vuelta de rosca que dirigió Edward L. Cahn, cuyo guión fue trabajo de George Bruce y Orville Hampton. Enrevesado relato sobre un príncipe que se transformaba cada noche en la bestia, un alquimista, asesinado por el padre de Eduardo, es el responsable de esta maldición. Sólo una mujer que se enamore de Eduardo podrá vencerla. Pero Althea, la prometida de Eduardo, se queda muy asustada cuando le ve convertido en monstruo. Otra versión norteamericana dirigida por Fielder Cook en 1976 protagonizada por George C. Scott (nominado al Emmy por el personaje) que fuera para el querido canal Hallmark.

Panna a netvor, la interesante adaptación Checoslovaca de Juraj Herz, esta vez en clave de terror en donde la bestia tenía cabeza de pájaro. En 1987 se estrenaba en CBS la versión más moderna del cuento en qué Bella era Catherine, una asistente de fiscal y la bestia Vincet, que vivía en las alcantarillas de New York, George R.R. Martin fue guionista y productor. Beauty and the Beast contó con 56 episodios y con cambio de Bella de por medio. Y la bestia nunca se transformó en humano. Lo protagonizaron Ron Perlman y Linda Hamilton. Y entonces llegaría en 1991 la adaptación que se transformó en un nuevo clásico, Disney y su revolución que comienza en 1989 con La Sirenita, trajo su particular visión del cuento con Beauty and the Beast y que fuera nominada al Oscar a Mejor Película, hecho inédito y que habla de la preponderancia de esta producción. Linda Woolverton fue la escritora del guión y la dirigieron Gary Trousdale y Kirk Wise. Fue el éxito que la productora deseaba desde hacía años recaudando más de U$S 171 millones en ingresos domésticos y más de U$S 403 millones en todo el mundo. El número de ventas de la película la hizo la 3.ª más exitosa de 1991, superando a Terminator 2 y Robin Hood: príncipe de los ladrones, también fue la película más exitosa de todos los tiempos y la primera película de animación que alcanzó los $100 millones de dólares.

En 2008 se produciría hasta una versión Nigeriana escrita y dirigida por Iyke Odife y en 2012 volvió a la pantalla chica con Beauty and the Beast en CBS y que fuera remake de la anterior de la cadena de 1987 y que no gustó a nadie. Pero en 2014 Christophe Gans, que dirigió, y escribió en conjunto con Sandra Vo-Anh. Ellos intentaron una adaptación de gran producción y que recordaba mucho al realizado por Cocteau, aunque esta vez se asemejaba más al cuento de hadas con mucha más magia que cualquiera de las anteriores, de hecho es más un Próspero (La Tempestad de William Shakespeare) esta bestia, que utiliza diferentes hechizos para proteger su mundo y ella es una reencarnación de Belle. Bellísima producción de alto costo que no recibió la mejor de las bienvenidas. Fue protagonizada por Léa Seydoux y Vincent Cassel

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Advertisements
Anuncios
Anuncios
Acerca de Marco Guillén 1966 Articles
Aguanto los trapos a Jordi Savall. Leo ciencia ficción hasta durmiendo y sé que la fantasía es un camino de ida del que ya no tengo retorno.

Be the first to comment

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.